Stai leggendo il blog di: Morjamorgan
Questo blog ha 0 Followers
Questo tag contiene 1 post

Calabrolesa

Vota l'articolo!

0

Traduzione: mannaggia la F1g@ di sua madre, di sua sorella e di chi mi ha lanciato la sfiga!
Scaccia il malocchio, scaccia il malocchio! Ti ficcassero un fico d’india nel deretano, così espleti sangue dalla mattina alla sera! Ti ficcassero un peperoncino nel deretano, così che ti bruci per una settimana! Un lampo ti cuoccia! Un lampo ti prenda in pancia!

P.s: perdonatemi, ma di inchiostrare proprio non ho tempo, e quando ho tempo non ho voglia XD

Questo post si trova nella categoria: Senza categoria
Tags: , , ,


15 responses to “Calabrolesa

  1. Le maledizioni ci sono, gli strumenti magici si sono, al posto del gatto nero hai la morte (ma è anche meglio)… ti manca solo la scopa da cavalcare, e sei una streghetta D.o.c.! =^_^=

  2. ah lo ionio.. quando ero piccino andavo al mare a gioiosa ionica.. d’estate andavo dai mi nonni che abitano a polistena.. un mare da favola all’epoca

  3. Mi ricorda una poesia di Prevert.

    Di Prevert o di Cerbero Dei Mostruosi Abissi Infernali Del Dolore Straziante Strappabudella E Porto Cinque.

    Uno dei due.

  4. sono rimasta a “mannaja” prima di accorgermi della traduzione 😀

    se funziona voglio impararlo, ora però mi serve un corso di pronuncia!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

New Report

Close